生於1966年。
教授,碩士生導師,1985年畢業於魯迅美術學院。現任大連工業大學藝術設計學院數字媒體藝術系主任,日本新瀉國際藝術學院客座教授,澳大利亞詹姆斯庫克大學訪問學者。
受邀在澳大利亞舉辦過兩次個人畫展;07年參加在法國舉辦的“世界華人邀請展”;09-13年分別在日本、韓國、臺灣、
香港、印度等國家和地區參加過藝術展覽。參加全球國際會議、論壇17次,其中2010年入選中國代表團一行8人參加聯
合國舉辦由84個國家參加的“藝術影響未來”國際會議。國內外發表論文及作品累計184篇幅;出版著作三部;國家十一五規劃教材一部;國家高等教育藝術類規劃教材一部;人民美術出版社出版個人畫集一部《李智油畫作品集》。 近百幅作品被國內外收藏機構和友人收藏。
Li was born in 1966.
Professor, Master tutor, graduated from the Lu Xun
Academy of Fine Arts in 1985. Incumbent the head of Digital
Media Art Department, School of Art & Design, Dalian
Polytechnic University; visiting professor of Japan Niigata
International School of the Arts; a visiting scholar at James
Cook University in Australia. Zhi had been invited to held
two personal exhibitions in Australia; participated the “world
Chinese invitational exhibition” which was hold in France in
2007; participated the art exhibitions in Japan, South Korea,
Taiwan, Hong Kong, India and other countries and regions
form 2009 to 2013. Zhi participated Global international
conference, BBS, 17 times, during the same time; included
in the Chinese delegation which made from eight people
joined the international conference - “artistic influence
future” which held by the United Nations and 84 countries
to participated in 2010. Zhi published 184 papers and works
at domestic and abroad; three books; one National 11th fiveyears
plan teaching material; one national higher education
arts planning teaching material; one personal art album “Zhi
Li’s oil painting works” which published by People’s fine arts
publishing house. Collection agency and friends at domestic
and abroad collected Zhi’s nearly hundred works.
|
對於藝術家來說,用客觀的現實和物理的材料,來深入地形容宇宙的“真理和現實“,就必須統一思想,情感和空虛的概念。天,地,人是一切藝術創造的基礎。由天產生,由地滋養,與人共同完成。遵循與自然力量的和諧。大自然有一個看得見,摸得著的方面,可以看到和感受到。大自然也有一個看不見摸不著的方面, 超越感官的直接體驗。在中國傳統的審美理論中,意象思維滲透到自然界和人類社會生活中,即“人是大自然的一個組成部分”。它規定並特別強調了人性化和人類情感的物化思維模式,其目的是研究人類的情感創作和審美關係的結構。
For the Chinese artist, objective reality and physical and
material phenomena must be unified with mind, emotion
and the concept of emptiness in order to describe deeply
both the vitality of the universe and the truth and reality of
being. Heaven, Earth and Man are the basis of all creation.
Heaven produces them, Earth nourishes them, and Man
completes them. Following revered ancients in harmony
with forces of nature. Nature has a visible and tangible
aspect that can be seen and felt. Nature also has an invisible
and intangible aspect, beyond the direct experience of the
senses. The imagery thinking in traditional Chinese aesthetic
theory penetrates into nature and human society with the life
spirit that "man is an integral part of nature". It lays special
stress on the thinking mode of humanization of matters
and materialization of human feelings, with the purpose of
studying human beings' emotional creations and structures in
the aesthetic relationship.
|