1955年出生,籍貫中國四川。
1983年畢業于山西大學藝術系(美術學院油畫系),任教於浙江傳媒學院影視動畫學院,副教授,現為專職畫家。中國油畫學會會員、浙江美術家協會會員、浙江國際美術交流協會會員、雲峰畫苑代理畫家。

Zeng was born in 1955, native of Sichuan, China. in 1983. Graduated from the Fine Arts Department of Shanxi University (Academy of Fine Arts), taught at the College of Zhejiang Institute of Media Television Animation. Now a professional painter. China oil painting association, member of zhejiang artists association, zhejiang international art exchange association member, she is also a representative painter of wanfung art gallery.

 

新 婚
JUST MARRIED
122X162CM
OIL ON CANVAS

 


primary
200x220cm
oil on canvas

 

 

面對省時又省力的高科技成像機器——照相機、攝像機、電腦,驅使我不得不去思考一個問題:“當代繪畫藝術的自身價值是什麼?當代繪畫的意義又是什麼?”我視大自然的一切都很美,僅如機器般地再現其“真實”,有失上蒼賜予我“心”與“大腦”之任。誠以心在盡情盡興地享受那份美的同時,去盡心盡力地繪製心中的肺腑感言以及靈魂的震顫,與觀眾共同分享我心腦之中的所有感悟……。我的畫就是在乘物游心之
時,儘量與現代高科技機器拉開距離。借用線條與色彩將原始的激情與現代的文明相結合,將古典的技法與現代的觀念相結合,將東西方的繪畫特點溶為一體,用心去繪製和表現我靈魂花園之中與天地之間的盡情對話。這裡有不同情調的詩歌及其不同力度的音樂幻感以及加快心跳之速的快感,甚至於還有花的芳香……或些酒的醉意……我深深地癡迷于其中視覺力學與視覺心理學的探索……

The high technology of image capturing machines, such as camera, video recorder and computer, which raising a question to Zeng: “What is the value of contemporary art of painting? What is the meaning of contemporary art of painting? Zeng appreciate to the nature.
She believes the “heat” and “brain” will being lost if using those machines to reproduce the “true”. Thus, she would like to use the paintings sharing her feeling and experience to the audience. Zeng is trying to distancing from the modern
high-tech machines. With the lines and colors, combining the original passion and modern civilization, the traditional
techniques and modern values and the eastern and western skills to express her emotion from the garden, sky and
earth. There is an aroma of flowers …a drunkenness … Zeng is deeply infatuated by exploring the visual mechanics and
psychology.

 

 

 

鳳求凰
Phoenix Flower
90X110CM
OIL ON CANVAS

 

《鳳求凰》旅居海南十餘年的畫家 王昌楷選取了熱帶地區盛夏嬌豔似火的鳳凰花(又稱火焰樹)為主畫面,作為海南特產的鷯哥自然也成為畫中的精靈。鷯哥、天空、枝幹的黑與白很好地協調了鳳凰花紅與綠的矛盾,瀟灑靈動的筆法譜寫了相互追逐歌唱的生命讚歌。強烈的色彩對比,旋轉的充滿動感的構圖,畫家用油畫的藝術語言,結合中國畫的審美,吸取了中國書法的精華,展現出精准的一筆到位,不可修改的中國式筆法。整張畫面無不體現出對生命激情的歌頌,畫家以東方的審美,油畫色彩,中國畫的氣韻,體現了中國人的積極樂觀向上的價值觀。


Painter Wang Changkai, who has lived in Hainan for over 10 years, chose as his subject for this painting the Phoenix Flower (also known as the Fountain Tree), which is found in the tropics and known for its fire-like beauty at the height of summer. The grackle, which is indigenous to Hainan, is the featured spirit in the painting. The black and white colorings of
the grackle, the sky, and the tree branches give balance to the Phoenix Flower’s red and green contrasts. The unrestrained and nimble brush strokes resulted in the composition of a song of praise for life. Through the presentation of strong color contrasts and a dynamic composition, the painter combined the artistic language of oil painting with aesthetics unique to Chinese painting. In absorbing the essence of Chinese calligraphy, the painter has displayed a level of unchangeable recision that is unique to the Chinese style of painting. The result is a painting that manifests a passionate praise for life. By combining Oriental aesthetics, the rich colors found in oil paintings, and the texture unique to Chinese paintings, the
painter has demonstrated the Chinese people’s enthusiasm and optimism toward life.